江苏国际在线 > 苏眼环球
英国最大涂鸦壁画现身
来源:视觉中国   2018-08-14 17:12:00
当地时间2018年8月9日,英国伦敦,一家数据中心外墙上的涂鸦壁画。该壁画坐落于文艺地标肖尔迪奇区( Shoreditch ) ,那里又被称作是“伦敦798 ” 。

  当地时间2018年8月9日,英国伦敦,一家数据中心外墙上的涂鸦壁画。该壁画坐落于文艺地标肖尔迪奇区(Shoreditch),那里又被称作是“伦敦798”。据说,这是全英最大的涂鸦壁画,覆盖面积达1400平方米,相当于6个网球场的大小,由16名艺术家耗时6个月完成,一共使用了250升黑色涂料和500罐喷漆。这些艺术家两两一对共被分成八组,每组单独负责喷绘一个版块,却又要确保主题之间有所联系。最终,整面灰色的鹅卵石墙被各式鲜艳的图案所覆盖,每个主题版块之间无缝衔接,令人叹为观止。图片作者:SWNS/视觉中国

  当地时间2018年8月9日,英国伦敦,一家数据中心外墙上的涂鸦壁画。该壁画坐落于文艺地标肖尔迪奇区(Shoreditch),那里又被称作是“伦敦798”。据说,这是全英最大的涂鸦壁画,覆盖面积达1400平方米,相当于6个网球场的大小,由16名艺术家耗时6个月完成,一共使用了250升黑色涂料和500罐喷漆。这些艺术家两两一对共被分成八组,每组单独负责喷绘一个版块,却又要确保主题之间有所联系。最终,整面灰色的鹅卵石墙被各式鲜艳的图案所覆盖,每个主题版块之间无缝衔接,令人叹为观止。

  Said to be the UK's largest mural, a data centre in Shoreditch, London, has been painted with a connectivity themed collaboration between several artists. London. A mural nearly six times the size of a tennis court has been completed in Shoreditch - and it's believed to be the biggest in the UK. See NATIONAL story NNMURAL. Covering 1,400 square metres, the stunning artwork took six months, 250 litres of black paint, and 16 artists with 500 spray cans. The artists were split into eight pairs and given a section to collaborate on to ensure connectivity in the stunning piece, which replaced a grey, pebbled wall. obots, cubist faces, vibrant colours, and a host of intriguing characters can be seen on the spectacular piece. The first section focuses on machines and objects, which seamlessly blends to the next by way of a woman dancing with a robot. Another section is about "connectivity through time", with living flowers connecting to a fossil shell.

  当地时间2018年8月9日,英国伦敦,一家数据中心外墙上的涂鸦壁画。该壁画坐落于文艺地标肖尔迪奇区(Shoreditch),那里又被称作是“伦敦798”。据说,这是全英最大的涂鸦壁画,覆盖面积达1400平方米,相当于6个网球场的大小,由16名艺术家耗时6个月完成,一共使用了250升黑色涂料和500罐喷漆。这些艺术家两两一对共被分成八组,每组单独负责喷绘一个版块,却又要确保主题之间有所联系。最终,整面灰色的鹅卵石墙被各式鲜艳的图案所覆盖,每个主题版块之间无缝衔接,令人叹为观止。

  Said to be the UK's largest mural, a data centre in Shoreditch, London, has been painted with a connectivity themed collaboration between several artists. London. A mural nearly six times the size of a tennis court has been completed in Shoreditch - and it's believed to be the biggest in the UK. See NATIONAL story NNMURAL. Covering 1,400 square metres, the stunning artwork took six months, 250 litres of black paint, and 16 artists with 500 spray cans. The artists were split into eight pairs and given a section to collaborate on to ensure connectivity in the stunning piece, which replaced a grey, pebbled wall. obots, cubist faces, vibrant colours, and a host of intriguing characters can be seen on the spectacular piece. The first section focuses on machines and objects, which seamlessly blends to the next by way of a woman dancing with a robot. Another section is about "connectivity through time", with living flowers connecting to a fossil shell.

  当地时间2018年8月9日,英国伦敦,一家数据中心外墙上的涂鸦壁画。该壁画坐落于文艺地标肖尔迪奇区(Shoreditch),那里又被称作是“伦敦798”。据说,这是全英最大的涂鸦壁画,覆盖面积达1400平方米,相当于6个网球场的大小,由16名艺术家耗时6个月完成,一共使用了250升黑色涂料和500罐喷漆。这些艺术家两两一对共被分成八组,每组单独负责喷绘一个版块,却又要确保主题之间有所联系。最终,整面灰色的鹅卵石墙被各式鲜艳的图案所覆盖,每个主题版块之间无缝衔接,令人叹为观止。

  Said to be the UK's largest mural, a data centre in Shoreditch, London, has been painted with a connectivity themed collaboration between several artists. London. A mural nearly six times the size of a tennis court has been completed in Shoreditch - and it's believed to be the biggest in the UK. See NATIONAL story NNMURAL. Covering 1,400 square metres, the stunning artwork took six months, 250 litres of black paint, and 16 artists with 500 spray cans. The artists were split into eight pairs and given a section to collaborate on to ensure connectivity in the stunning piece, which replaced a grey, pebbled wall. obots, cubist faces, vibrant colours, and a host of intriguing characters can be seen on the spectacular piece. The first section focuses on machines and objects, which seamlessly blends to the next by way of a woman dancing with a robot. Another section is about "connectivity through time", with living flowers connecting to a fossil shell.

标签:connect;壁画;涂鸦

责任编辑:唐凯